>> Словарь туриста (значения туристических терминов)

Словарь туристических терминов

И так представляем вашему вниманию самые популярные туристические термины и так что такое:

АВИАТАРИФ — стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние. В международных перевозках различают индивидуальные, групповые, обычные и специальные авиатарифы.

АННУЛЯЦИЯ — отмена туристической поездки.

АПАРТ-ОТЕЛЬ — тип номеров в гостиницах, по своему оформлению приближенных к виду современных квартир.

БАГАЖНАЯ КВИТАНЦИЯ — оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.

БЕСПОШЛИННЫЙ ВВОЗ — пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного обихода в разумных количествах.

БЕРЕГОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ — совокупность услуг (экскурсий, театральных представлений и т.д.), предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судна в период его стоянки.

БЛОК–ЧАРТЕР — аренда определенной части транспортного средства на один или несколько регулярных рейсов.

БОНУСНАЯ СИСТЕМА АВИАКОМПАНИИ — система премий для клиентов конкретной авиакомпании за достижение установленных показателей числа продолжительности полетов, летных часов и т.д.

БРОНИРОВАНИЕ — предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату

БЮРО ОБСЛУЖИВАНИЯ — бюро в гостинице, осуществляющее разнообразный информационный сервис, валютно–финансовые операции, обеспечение гостей транспортными билетами и билетами для посещения культурно-зрелищных мероприятий, организацию медицинской помощи.

ВАУЧЕР — документ, выданный туристической или транспортной фирмой в подтверждении того, что турист оплатил конкретные виды услуг (проживание в гостинице, питание, экскурсионное обслуживание, проезд на транспорте и т.д.) и являющийся основанием для получения этого обслуживания.

ВИЗА — специальное разрешение соответствующих органов иностранного правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства.

ВСТРЕЧА И ПРОВОДЫ — набор услуг (помощь переводчика, поднос багажа, автотранспорт), предоставляемых туристам при их доставке с железнодорожного вокзала, из аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно.

ГИД — проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности.

ДАЙВИНГ — подводное погружение с аквалангом.

ДОГОВОР ФРАНШИЗЫ — договор о передаче прав и привилегий производителя туристических услуг на их реализацию (сбыт). Предусматривает использование торговой марки франшизодателя как гарантии качества услуг.

ДОРОЖНЫЙ ЧЕК — банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения.

ДЬЮТИ-ФРИ (DUTY FREE) — система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромов и других транспортных средств или в отдельных местах, посещаемых иностранцами (как правило, основные товары – сигареты, алкоголь, парфюмерия и сувениры).

ЕВРОЛАЙН — международная ассоциация перевозчиков, объединяющая 35 крупных европейских автобусных компаний. Система «Евролайн» соединяет между собой 21 крупнейший город Европы. При использовании специального проездного билета «Евролайн пасс» можно в течении от 30-60 дней получать значительные скидки на пассажирские автобусные рейсы по Европе без возрастных ограничений.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ КРУИЗ — железнодорожная туристская поездка в течение нескольких дней по круговому маршруту с использованием поезда не только для передвижения, но и для предоставления туристам размещения, питания и т.д. с остановками по маршруту для проведения экскурсий.

ЗЕЛЕНЫЙ КОРИДОР — место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному контролю.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ТУР — тур, с определенным набором туруслуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу.

ИНТЕР-РАЙЛ — система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока действия ездить внутри зоны билета без ограничений.

КАЙОНИНГ — спуск по горным рекам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавательных средств.

КАРТОЧКА ПРИБЫТИЯ — специальный бланк, заполняемый пассажиром, прибывающим в другую страну самолетом или теплоходом и сдаваемый пограничной службе.

КЕМПЕР — турист, путешествующий на автотранспорте и пользующийся кемпингом.

КЕМПИНГ — лагерь для автотуристов, оборудованный палатками или другими легкими сооружениями летнего типа, автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи.

КЛАСС — разряд пассажирских железнодорожных вагонов, кают на теплоходах, мест в самолетах, устанавливаемый в зависимости от степени удобств, предоставляемых пассажирам (туристам).

КОМБИНИРОВАННЫЙ БИЛЕТ — билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (самолет-теплоход, поезд-автобус).

КОМПЛЕКСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ — стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.

КРУИЗ — морская или речная туристическая поездка на теплоходе, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений, включающая в программу береговое обслуживание.

КУРОРТНЫЙ СБОР — в РФ местный налог, плательщиком которого являются физические лица, прибывшие в курортные местности.

МАНИФЕСТ — список членов команды и пассажиров морского пассажирского судна с указанием паспортных данных.

МАРШРУТ — заранее намеченный или установленный путь следования туристов и или транспортных средств.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТУДЕНЧЕСКИЙ БИЛЕТ — документ определенной формы, подтверждающий факт учебы в университете или в другом высшем учебном заведении. Необходим для получения студентами ряда льгот при совершении туристических поездок.

МИНИ-БАР — маленький холодильник в номере с алкогольными и безалкогольными напитками. Обычно за дополнительную плату.

МОТЕЛЬ — гостиница для туристов, расположенная на автостраде, как правило, оборудованная гаражом, станцией технического обслуживания, автозаправочной станцией и другими службами, необходимыми автотуристам.

НЕОРГАНИЗОВАННЫЙ ТУРИЗМ — самодеятельные поездки туристов, как правило, организуемые самими туристами без помощи туристического сбытового аппарата. Оплата услуг обычно производится по мере пользования ими.

НОРМА БАГАЖА — максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке. Норма багажа дифференцированы по классам пассажирских мест.

ОЗНАКОМИТЕЛЬНАЯ ПОЕЗДКА — бесплатный или льготный тур, организуемый для туристических агентств или сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с определенными туристскими маршрутами и ценами. Обиходное название – рекламник.

ОРГАНИЗАТОР ТУРА — частное лицо или организация, собирающая группу туристов для участия в туре, предлагаемом туристической фирмой. Как правило, организатору тура может предоставляться возможность бесплатной поездки по данному маршруту.

ОРГАНИЗОВАННЫЙ ТУРИЗМ — поездка, организуемая туристическими фирмами по стандартному или разработанному самим туристом маршруту.

ПАНСИОН — небольшая частная гостиница, в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, обычно проживающими в этом же здании.

ПАРАГЛАЙДИНГ — полеты на параплане с использованием подъемной силы восходящих потоков воздуха.

ПАРКИНГ — место для стоянки автотранспорта.

ПЕРЕВЕС БАГАЖА — излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного транспортной компанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно.

РАСЧЕТНЫЙ ЧАС — момент начала (окончания) суток (обычно 12.00 дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично следующие сутки.

РАФТИНГ — сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах, не оборудованных моторными средствами.

РЕГИСТРАЦИОННАЯ КАРТОЧКА — выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничными властями при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны.

РЕГУЛЯРНЫЙ РЕЙС — рейс, выполняемый постоянно в течении определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием.

РЕЦЕПЦИЯ — общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а так же нахождения дежурных-портье для приема и выдачи ключей от номеров и выполнения различного вида поручений гостей отеля.

РЕСЕПШН — стойка регистрации.

РУМ СЕРВИС — обслуживание в номере (еда и напитки из ресторана по меню на заказ).

РУЧНОЙ БАГАЖ (РУЧНАЯ КЛАДЬ) — вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире.

САФАРИ — туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки.

СЕМЕЙНЫЙ ПЛАН — система скидок со стоимости размещения, предоставляемых гостиницами в некоторых странах членам одной семьи, путешествующим вместе.

СИСТЕМА «ФОРТУНА» — продажа пакета туристических услуг со скидкой за размещение без указания конкретной гостиницы, название которой становиться известно только по приезде на место отдыха. Система гарантирует размещение в отеле не ниже заранее определенной категории.

СНОРКЕЛИНГ — плавание с маской и трубкой в ластах.

СНОУБОРДИНГ — спуск по снегу с горных склонов на специально оборудованной доске.

СОПРОВОЖДАЮЩИЙ — служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.

СТРАХОВАЯ СУММА — денежная сумма, в пределах которой может быть оказана необходимая помощь. Перечень предоставляемых услуг напрямую зависит от размера суммы. В некоторых станах существует строго установленный лимит – не менее $30000 или €30000, что связано со стоимостью медицинских услуг в конкретной стране.

СТРАХОВАЯ ПРЕМИЯ — вознаграждение, которое турист вносит за страховой полис. В каждой страховой компании действуют установленные тарифы, которые как правило составляют 0,5-$1 за каждый день пребывания за рубежом. Для лиц старше 65 и моложе 3 лет страховой полис стоит несколько дороже, повышается тариф также для любителей горных лыж, сноуборда, дайвинга и других видов экстремального спора и туризма.

ТАЙМШЕР — покупка права пользования номером на одну – две недели в той или иной гостинице в течении продолжительного периода. При этом, как правило, создаются условия для обмена, что позволяет владельцам таймшеров менять место отдыха. Транспортные расходы в оплату таймшера не входят.

ТАКС ФРИ (TAX FREE) — система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы, деньги могут возвращаться при пресечении границы или в стране постоянного пребывания.

ТАЛАССОТЕРАПИЯ — оздоровительные процедуры с использованием свойств морской воды, грязей и водорослей.

ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ — письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах, подлежащих декларированию.

ТАМОЖЕННАЯ ПОШЛИНА — налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.

ТАМОЖЕННЫЕ ЛЬГОТЫ — частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну предметов или товаров, обычно облагаемых пошлиной. Частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных предметов или товаров.

ТАМОЖНЯ — государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров, и пропуск и личных вещей, провозимых через границу, а также взимание таможенной пошлины.

ТОПЛЕСС — использование раздельного купальника без верхней части (в некоторых странах не рекомендуется или воспрещается).

ТРАНЗИТ — провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну.

ТРАНСФЕР — любая перевозка туриста внутри туристического центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно).

ТРЕККИНГ — пешие походы по пересеченной местности без специальной подготовки участников.

ТУР — туристическая поездка по определенному маршруту в определенный срок с определенным комплексом услуг (перевозка, размещение, питание и др.). Различаются индивидуальное и групповое путешествие.

ТУРДОКУМЕНТЫ — документы, выдаваемые туристам обслуживающей их туристической фирмой в обмен на ваучер в первом пункте обслуживания (гостиничные талоны, талоны на питание, экскурсии), по которым туристам предоставляются конкретные туристические услуги.

ТУРИСТИЧЕСКАЯ ФИРМА — предприятие, осуществляющее сбыт туристических услуг потребителям. В зависимости от функций, выполняемых туристическими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров.

ТУРОПЕРАТОР — оптовая туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через розничных турагентов.

ФОРС-МАЖОР — обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например война, стихийное бедствие).

ФРАХТОВАНИЕ — заключение чартера.

ХОСТЕЛ — разновидность гостиниц с небольшим набором услуг.

ЧАРТЕР — договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок.

ШЕНГЕНСКАЯ ВИЗА — единая виза, которая дает возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург, Испания, Португалия, Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия, Австрия, Греция) в течении срока действия визы.

ШВЕДСКИЙ СТОЛ — вид самообслуживания в ресторанах и кафе, отличающийся тем, что посетители за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему выбору из числа предлагаемых, выставленных в зале.

ШОП-ТУР — туристическая поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров, характерных для страны пребывания.

Термины туристической отрасли

Термины

Чтоб не попасть впросак нужно знать основные туристические термины. Например, знать, что туроператор – это оптовая туристическая компания (в международном туризме), занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый спрос, и продающая их через сеть турагентств. В странах бывшего СССР туроператором называется любая турфирма, имеющая собственный турпродукт и сбывающая его не только через турагентов, но и непосредственно туристам. А турагент – это туристическая фирма, занимающаяся исключительно реализацией сформированных туроператором туров. На территории СНГ турагент сбывает обычно путевки нескольких туроператоров. Прибыль турагента составляют комиссионные от проданных туров.

Термины туризма

стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние; в международных перевозках различают индивидуальные, групповые, обычные и специальные авиатарифы

отмена туристической поездки

род гостиниц, номера в которых по своему оформлению приближены к современным квартирам, включая места для приготовления еды (питание обычно не включается в стоимость номера)

оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки

совокупность услуг (экскурсий, театральных представлений и т.д.), предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судна в период его стоянки

пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами, обычно беспошлинно пропускаются товары для личного пользования в разумных количествах

Читайте также:  Сувениры и подарки из разных стран

аренда определенной части пассажирского салона самолета на один или несколько регулярных рейсов

БОНУСНАЯ СИСТЕМА АВИАКОМПАНИИ

система премий для клиентов конкретной авиакомпании за достижение определенного числа полетов, летных часов и тд

предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов в культурно-зрелищные учреждения на определенную дату

бюро в гостинице, осуществляющее разнообразный информационный сервис, валютно-финансовые операции, обеспечение гостей транспортными билетами и билетами для посещения культурно зрелищных мероприятий, организацию медицинской помощи

документ, выданный туристической или транспортной фирмой в подтверждение того, что турист оплатил конкретные виды услуг (проживание в гостинице, питание, экскурсионное обслуживание, проезд на транспорте и т.д ) и являющийся основанием для получения этого обслуживания

специальное разрешение соответствующих органов иностранного правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства

ВСТРЕЧА И ПРОВОДЫ

набор услуг (помощь переводчика, поднос багажа, автотранспорт), предоставляемых туристам при их доставке с железнодорожного вокзала, из аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно

проводник профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности

подводное погружение с аквалангом

природные или техногенные объекты под водой, интересные для осмотра дайверами – ландшафты (коралловые рифы, колонии морских обитателей и др) затонувшие суда и иные технические объекты, затонувшие города

морской круиз с целью занятия дайвингом

договор о передаче юридическому лицу прав и привилегий определенной компании (франшизодателя) на их реализацию (сбыт); предусматривает использование торговой марки франшизодателя в качестве гарантии качества услуг

банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу, банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утраты этих чеков в результате кражи, уничтожения, утери и т п.

ДЬЮТИ ФРИ (DUTY FREE)

система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромов и других транспортных средств, а также в отдельных местах, посещаемых иностранцами (как правило, основные товары – сигареты, алкоголь, парфюмерия и сувениры)

международная ассоциация перевозчиков, объединяющая 35 крупных европейских автобусных компаний, система связывает 21 крупнейший город европы; при использовании специального проездного билета можно в течение периода от 30 до 60 дней получать значительные скидки на пассажирские автобусные рейсы по европе – без возрастных ограничений

железнодорожная туристская поездка в течение нескольких дней по круговому маршруту с использованием поезда не только для передвижения, но и для предоставления туристам размещения, питания и т д с остановками по маршруту для проведения экскурсий

ЗАМКНУТЫЙ КРУГОВОЙ МАРШРУТ

круговой маршрут с транспортировкой пассажиров до места назначения и обратно одним и тем же видом транспорта

место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию

тур с определенным набором услуг, заказанный клиентом (или небольшой группой клиентов) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу

система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока ездить внутри зоны билета без ограничений

спуск по горным рекам и водопадам в гидрокостюмах без применения плавательных средств

специальный бланк, заполняемый пассажиром, прибывающим в другую страну самолетом или теплоходом и сдаваемый пограничной службе

турист, путешествующий на автотранспорте и пользующийся кемпингом

лагерь для автотуристов, оборудованный палатками или другими легкими сооружениями типа (например, бунгало), автомобильной стоянкой, системой водоснабжения и канализации и приспособлениями для приготовления пищи

разряд пассажирских железнодорожных вагонов, кают на теплоходах, мест в самолетах, устанавливаемый в зависимости от степени удобств, предоставляемых пассажирам

билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (например, , и тд )

стандартный набор туристических услуг, обычно включающий в себя встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание

морская или речная туристическая поездка на теплоходе (круизном лайнере), используемом в качестве средства перевозки, объекта размещения с питанием, развлечениями и т д , включающая в свою программу береговое обслуживание

список членов команды и пассажиров морского пассажирского судна с указанием паспортных данных

заранее намеченный или установленный путь следования путешественников (туристов) или транспортных средств

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТУДЕНЧЕСКИЙ БИЛЕТ

документ определенной формы, подтверждающий факт учебы в университете или другом высшем учебном заведении, необходим для получения студентами ряда льгот при совершении туристических поездок

маленький холодильник в номере с алкогольными и безалкогольными напитками; обычно эти напитки предлагаются за отдельную плату

гостиница для автотуристов, расположенная на автостраде; как правило, оборудована гаражом, станцией технического обслуживания, автозаправочной станцией и другими службами, необходимыми автотуристам

самодеятельные поездки туристов, как правило, организуемые самими туристами без помощи туристического сбытового аппарата; оплата услуг обычно производится по мере пользования ими

максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпанией к бесплатной перевозке, нормы багажа дифференцированы по классам пассажирских мест

бесплатный или льготный тур, организуемый для турагентств и (или) сотрудников авиакомпании с целью их ознакомления с определенными туристскими маршрутами и центрами, обиходное название –

частное лицо (иногда турагент) или организация, собирающая группу туристов для участия в туре, предлагаемом туристической фирмой как правило, организатору тура предоставляется возможность бесплатной поездки по данному маршруту

поездка, организуемая туристическими фирмами по стандартному или разработанному самим туристом маршруту

небольшая частная гостиница (на 5 10 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или его семьей, обычно проживающими в этом же здании

полеты на параплане с использованием подъемной силы восходящих потоков воздуха

катание на парашюте, который привязан тросом к моторной лодке

место для стоянки автотранспорта (платной или бесплатной)

самоходное судно, специально оборудованное для перевозки пассажиров и транспортных средств (автомобилей, железнодорожных вагонов и пр ) при перевозке через водоемы (моря, проливы, озера и пр )

излишки багажа (по весу и габаритам) сверх установленного транспортной компанией предела, перевозка которых оплачивается пассажирами дополнительно

схема расположения мест в каютах или купе

дополнительная к проездному билету карточка или железнодорожная квитанция на право занятия определенного места в поезде дальнего следования

часть билета, в обмен на которую авиакомпания предоставляет пассажиру перевозку на указанном в ней участке

карточка, выдаваемая пассажирам на воздушных и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке

определенное время (обычно 12 00 дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично следующие сутки проживания

сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах, не оборудованных моторными средствами

документ, выдаваемый пограничными властями ряда стран временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны, подтверждает регистрацию посетителей властями данной страны

рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответствии с заранее опубликованным расписанием

претензия; заявление одной стороны о том, что другая сторона не выполнила (полностью или частично) лежащих на ней обязательств, и требование в связи с этим соответствующего возмещения

см ознакомительный тур

стойка регистрации в отеле туристическом центре и т. д.

общий зал или комната в гостиницах для приема, регистрации и оформления гостей, а также нахождения дежурных портье для приема и выдачи ключей от номеров и выполнения различного рода поручений гостей отеля

РУМ СЕРВИС (ROOM SERVICE)

обслуживание в номере (еда и напитки из ресторана по меню на заказ)

вещи, которые пассажиру разрешено авиакомпанией без дополнительной платы перевозить при себе, причем ответственность за сохранность ручного багажа лежит на самом пассажире

туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки

система скидок со стоимости размещения, предоставляемых гостиницами в некоторых странах членам одной семьи, путешествующим вместе

процедура проверки качества предлагаемых продуктов туристской фирмы с последующей выдачей сертификата соответствия качества

продажа пакета туруслуг со скидкой за размещение без указания конкретной гостиницы, название которой становится известно только по приезде на место отдыха, система гарантирует размещение в отеле не ниже заранее определенной категории; преимущественно распространена в странах массового спроса (Турция, Египет и др.)

плавание с маской и трубкой в ластах

служащий туристической фирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки

вознаграждение, которое турист вносит за страховой полис, в каждой страховой компании действуют установленные тарифы, которые, как правило, составляют 0,5-1 USD за каждый день пребывания за рубежом; для лиц старше 65 и моложе 3 лет страховой полис стоит дороже, повышается тариф также для любителей горных лыж, сноуборда, дайвинга и других видов экстремального спорта и туризма

денежная сумма, в пределах которой может быть оказана необходимая помощь, перечень предоставляемых услуг напрямую зависит от размера суммы; в некоторых странах существует строго установленный лимит – не менее 30 000 USD

покупка права пользования номером в той или иной гостинице (пансионе, апартаментах) на одну две недели в год (иногда – чаще) в течение продолжительного периода, при этом, как правило создаются условия для обмена, что позволяет владельцам таймшеров менять места отдыха, транспортные расходы в оплату таймшера не входят

ТАКС-ФРИ (TAX FREE)

в ряде стран – система частичного возврата налога на добавленную стоимость купленных товаров при их вывозе иностранцами, как правило, действует в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы, деньги могут возвращаться при пересечении границы или уже в стране постоянного пребывания

оздоровительные процедуры с использованием свойств морской воды, грязей и водорослей

письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых ими вещах и предметах, подлежащих декларированию

налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой либо страны

частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну предметов или товаров, обычно облагаемых пошлиной, частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных предметов или товаров

государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров и личных вещей, провозимых через границу, а также взимание таможенной пошлины

дифференцированная система оплаты авиаперевозки в зависимости от уровня предоставляемых услуг, условий использования, обмена и возврата авиабилетов, некоторые виды тарифов экскурсионный – бронь в любой день, обратная дата может быть открыта в пределах срока действия тарифа, сдача билета в любой момент с потерей небольшой суммы, молодежный – скидка около 20% от основного экскурсионного тарифа, групповой – льготный тариф для группы от 6 10 человек на срок пребывания от 6 дней до 1 месяца, apex – бронь не менее, чем за 7 дней, даты вылета туда и обратно строго фиксированы, штраф при сдаче билетов за 7 и более дней до вылета 50%, при более позднем сроке сдачи билетов деньги не возвращаются, рех – бронь в любое время, дата вылета строго фиксируется, штраф 50% при возврате билета до регистрации вылета

использование раздельного купальника без верхней части (в некоторых странах не рекомендуется или воспрещается)

провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну

пешие походы по пересеченной или горной местности без специальной подготовки участников

туристическая поездка по определенному маршруту в определенный срок с определенным комплексом услуг (перевозка размещение питание и др) различают индивидуальные и групповые туры

документы, выдаваемые туристам обслуживающей их туристической фирмой в обмен на ваучер в первом пункте обслуживания (гостиничные талоны, талоны на питание и экскурсии), по которым туристам предоставляются конкретные услуги

предприятие, осуществляющее сбыт туристических услуг потребителям в зависимости от функций, выполняемых туристическими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров

оптовая туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров рассчитанных на массо -вый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через розничных турагентов

обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.)

туристическая поездка с целью фотографирования редких животных и растений в естественных условиях их обитания

заключение чартерного договора

род гостиниц с небольшим набором услуг

договор между владельцами транспортного средства (теплохода самолета автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок

вид самообслуживания в ресторанах и кафе, отличающийся тем, что посетители за единую усредненную плату получают любое количество блюд по своему выбору из числа предлагаемых, выставленных в зале

единая виза, которая дает возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург, Испания Португалия, Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия, Дания, Австрия, Греция) в течение срока действия визы

ШОП-ТУР (SHOP TOUR)

туристическая поездка, целью которой является покупка определенных видов товаров, характерных для стран пребывания

Словарь туриста

Впечатления туристов от Питера

Памятки для туристов

Словарь туристических терминов

Туристический ликбез для путешественников.

Отправляясь в туристическое путешествие или только покупая тур, каждый из нас входит в новую и незнакомую для него сферу, сферу специфическую. Простые обыватели привыкли видеть только внешнюю сторону туристической индустрии. Но как и любая другая отдельная сфера, туризм обладает собственным понятийным аппаратом, с которым приходиться сталкиваться каждому туристу и путешественнику.

Но не все имеют представление, что значит тот или иной термин. Туристическая компания ЭВЕРЕСТ проводит небольшой туристический ликбез для путешественников и ниже объясняет значения некоторых терминов.

Каждый тур не обходиться без осуществления процедуры питания. Основные типы питания, предлагаемые гостиницей, с объяснением значения, можно найти ниже.

Международные классификация типов питания в гостиницах
ОВ (only bad)размещение, которое не предполагает включения в стоимость питания.
ВВ (bad and breakfast)только завтраки, которые могут быть порционными или по типу шведский стол в специально отведенное время.
HB (half board)полупансион или двухразовое питание, которое включает обычно завтрак и ужин, реже вместо ужина предлагают обед. Как правило напитки не включены в оплаченную стоимость питания и их нужно покупать отдельно по желанию гостя.
FB (full board)полный пансион или трехразовое питание, ситуация с напитками аналогичная, как и в полупансионе.
AL (all inclusive)тот же полный пансион, но с множеством дополнительных бонусов, включенных в стоимость (легкие закуски, ланч, напитки местного изготовления). Как правило, иностранные напитки и брендовые марки покупаются за отдельную плату.
UAL (ultra all inclusive)питание три раза в день и все напитки в неограниченном количестве в течении всего периода оплаченного проживания.
Шведский столсистема питания туристов, предполагающие самообслуживание гостей и большое разнообразие блюд на собственный выбор.
A la carteнесколько блюд на выбор, которые есть в меню. Обычно предлагают на выбор из меню закуски, основное блюдо и десерт.
Континентальный завтраклегкий завтрак, очень распространенный в европейских отелях, находящихся в городской черте. Такой завтрак чаще всего включает чай или кофе с булочкой и маслом, иногда с джемом.
Английский завтракв отличии от континентального, включает в себя еще и набор дополнительных блюд, например, омлет с беконом или ветчиной, плюс тосты.

Какие же существуют типы размещения в отелях? На этот вопрос ответим ниже, объясняя значение основных типов размещения.

Расшифровка типов размещения в отеле
SNGLразмещение для одного гостя.
DBLтип размещения для двух гостей (иногда имеется ввиду двухместный номер с двуспальной кроватью).
TRPLномер с возможностью размещения трех человек на основных местах.
EXBдополнительное место в номере или дополнительная кровать.
CHILDребенок возрастом от 2 до 12 лет. Ребенок до 2 лет, называется инфантом. В некоторых отелях возраст ребенка может меняться или дробиться на категории детей, чаще всего за детей определенного возраста оплачивается меньшая стоимость размещение (в зависимости от отеля, у каждого по разному).
ADULTвзрослое место, определяется гостем возрастом от 12 лет и выше (в некоторых отелях граница возраста может быть другая).
TWINразмещение двухместное, имеющее в номере две раздельные кровати, отдельно стоящие друг от друга.

Если Вам предлагают в отеле другой вид номера, Вы должны понимать: хуже номер предлагают или лучше. Также не лишним будет знать виды номеров во время покупки тура, чтобы сразу сориентировать менеджера на номер, который будет наиболее подходящим под Ваши нужды.

Классификация видов номеров
Standardстандартный номер, чаще всего имеющий одну комнату-спальню и санузел.
Suiteномер, который кроме спальни имеет, например, гостиную, т.е. двухкомнатный.
Superiorномер, который определяется повышенным комфортом.
Villaотдельное здание, может включать не только один номер. Основная отельная территория (если она есть) находится отдельно.
Studioв номере можно найти небольшую кухню с посудой.
Apartmentтот же тип, что и studio, но включающий не одну комнату для проживания. Обычно используется для размещения большого количества гостей в одном номере.

Следующая группа терминов объясняет понятия, с которыми Вы можете столкнуться во время пользования услугами транспортировки и перевозки пассажиров.

Термины, связанные с транспортировкой
Открытый билетподразумевает возможность изменить дату вылета на более поздний.
Посадочный талондокумент, включающий информацию о багаже, классе и места в самолете. Пассажир получает талон после регистрации на рейс.
Транзитпроезд в место назначения (страну), пересекая территорию другого государства.
Трансферперевозка от места прибытия, к месту размещения и то же самое в обратной последовательности.
Чартеррейс, арендованный отдельно вне основного расписания, целью которого является транспортировка туристов в место отдыха, куда нет рейсов по основному расписанию.
Шатл-сервисперевозка на очень короткие расстояния, которая осуществляется по расписанию с интенсивной частотой.

Конечно же это не все термины, а всего лишь малая часть из них, которая используется при организации Вашего тура. Но благодаря пониманию этих терминов, Вы уже сможете ориентироваться в какую категорию номера Вас заселяют или предлагают, сколько раз в день осуществляется питание и другие полезные путешественнику термины.

Словарь походника: термины, которые пригодятся в горах

Слова, которые нужно знать, отправляясь в горный поход.

Теневой склон, краевая трещина, ледниковый колодец. много ли терминов, с которыми вы не знакомы? Перед вами – наш краткий словарь для горных походов, который поможет вам получить максимальную отдачу от вашей следующей поездки.

Ориентирование

Каирн (также тур или гурий)

Пирамида из камней разного размера. Используется для обозначения тропы и помогает туристам найти путь.

Топография

Разность уровней/перепад высот

Разница в высоте между двумя точками.

Уклон

Уклон – это угол наклона вертикальной поверхности. Мы используем слово «уклон», когда угол между землей и скалой составляет менее 90 градусов.

Солнечный склон и теневой склон

Солнечный склон – это та сторона горы, которая получает наибольшее количество солнечного света. Теневой склон, соответственно, является противоположной стороной.

Вверх и вниз по течению

Эти термины очень полезны для верного ориентирования. На пути между горным подъемом и долиной, например, фраза «вверх по течению» укажет на склон, который поднимается от вас к вершине горы, в то время как «вниз по течению» укажет на склон, который спускается в долину.

Фирн – это изолированная область, где постоянно лежит снег (вы можете столкнуться с фирном даже летом). Слой фирна обычно образуется в тех местах, где мало солнца. Не путать с постоянным снежным покровом!

Постоянный снежный покров (или “снеговая линия”)

Постоянный снег наблюдается в горных районах, где количество дней сильных снегопадов превышает количество ясных дней. В таких местах сочетается ряд различных условий (солнечный свет, атмосферное давление и др.), и осадки выпадают в виде снега. Вершины остаются заснеженными. На деле этот снег не “постоянный”, а скорее постоянно заменяющийся.

Ледник

Нагромождение льда, образованное скоплением слоев снега. Ледник состоит из нескольких частей: бергшрунда, морены и серака.

Бергшрунд и ротюр

Эти термины обозначают трещину, которая образуется по краям ледника, отделяя его от склона горы. Область между ледником и снежным или ледяным склоном называется бергшрунд; область между ледником и скальной стеной называется «ротюр». Они образуются в результате движения ледника.

Морена

Морена – это скопление каменных обломков, переносимых движущимся ледником.

Серак

Большая глыба льда, частично отделенная от ледника. Сераки образуются при разрушении и растрескивании ледников.

Ледниковый колодец

Очень узкий, закрытый коридор из снега или льда, который часто образуется внутри плоскости ледника.

Ледниковый цирк

Это название, данное круглой или полукруглой (похожей на арену) котловине в горе, замыкающей верхний конец ледниковой долины.

Снежный карниз

Скопление сдуваемого ветром снега на хребте. Эта масса самоподдерживающегося снега часто образует навес, выступающий за гребень хребта, и представляет серьезную опасность потенциальным падением.

Выступ

Кусок скалы, выступающий из ее плоскости.

Геологическое образование, характерное для известняка, которое формируется, когда сток дождевой воды выдалбливает породу. Зимой подобные скальные отверстия покрыты снегом и поэтому часто невидимы, поэтому лучше избегать местностей данного типа.

Деятельность

Скалолазание

Восхождение на скалы или скальные сооружения. Скалолазание, когда вы путешествуете пешком, включает в себя использование рук для преодоления определенных крутых участков подъема.

Бивак/бивуак

Временный лагерь. Бивуак разбивается вечером и демонтируется на следующий день (на рассвете). Такой тип лагеря позволяет избежать превращения природных парков в кемпинги: в течение дня парки остаются свободными от палаток.

Треккинг

Многодневный поход (с ночевками в бивуаке или горном убежище).

Здоровье

Горная болезнь

Состояние, вызванное акклиматизацией на больших высотах. Симптомы варьируются, но чаще всего включают головные боли, тошноту, бессонницу или даже отеки (в зависимости от степени тяжести).

Детали

Сухой горячий ветер, характерный для Альп (французских, швейцарских и австрийских).

Наш глоссарий содержит основы терминологии и, разумеется, не является исчерпывающим. Вы можете добавить в него специализированную терминологию, например, связанную с флорой или фауной, или даже названия блюд, которые вы готовите на высоте.

А какие слова вы выучили в горах?

Бальзам после укусов насекомых

Спираль от комаров без запаха 10 шт.

Газовая горелка​ ​MEGA GAS STOVE (L2B-0301)

Аэрозоль от всех летающих кровососущих насекомых и клещей, 150 мл

Стол для кемпинга складной низкий

Газовый баллон НАШ ГАЗ – 220 г

Family Аэрозоль-репеллент от комаров 150 мл

Детские солнцезащитные очки MHT550 для детей старше10 лет

>> Словарь туриста (значения туристических терминов)

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ ДЛЯ ТУРИСТА

ТИПЫ НОМЕРОВ

Тип номеров в гостиницах, по своему оформлению приближенные к виду современных квартир, включая места для приготовления еды (стоимость питания обычно не включается в стоимость номера).

Апартаменты с одной спальней

Апартаменты с двумя спальнями

Номер с балконом

Род бунгало на пляже или возле бассейна, стоящего отдельно от основного здания

Совмещенные номера, имеющие дверь между собой

Номера повышенной комфортности

Семейный номер, больше стандартного

Номер для молодоженов

HV (HOLIDAY VILLAGE)

Отель, представляющий собой комплекс бунгало

Номер улучшенной планировки (полулюкс)

Без уточнения размещения

Однокомнатная квартира с небольшой совмещенной кухней или однокомнатный номер, больше стандартного

Номер улучшенной планировки и категории (люкс)

Номер с двумя спальнями

Номер улучшенной категории

Номер повышенной комфортности, обычно двухкомнатный: гостинная и спальня

Комната большего размера, чем стандартная

Шале повышенной комфортности

MB (MAIN BUILDING)

ТИПЫ РАЗМЕЩЕНИЯ

стандартный двухместный номер с двумя кроватями

Трехместный номер + ребенок (… лет)

Трехместный номер + двое детей (…лет)

Трехместный номер + один ребенок (… лет), второй —(… лет)

Четырехместный номер + ребенок (…) лет

Ребенок до двух лет

2 взрослых + 2 детей (… лет)

2 взрослых + 2 детей (один ребенок … лет, второй — … лет)

2 взрослых + 2 детей (… лет)

Вид на песчаные дюны

Вид на окрестности

SEA SIDE VIEW (SSV)

Боковой вид на море

ПИТАНИЕ

BB – BED AND BREAKFAST

Завтрак и ужин. Полупансион или двухразовое питание.

Трехразовое. Включает завтрак, обед и ужин. За обедом и ужином, как правило, все напитки предлагаются за отдельную плату.

ALL – ALL INCLUSIVE

Все включено. Кроме трехразового питания в стоимость данного вида входят все напитки местного производства, а также основные услуги и развлечения, которыми обладает отель.

UALL – ULTRA ALL INCLUSIVE

Аналог All Inclusive, но включает также все напитки и не местного производства, неограниченное питание круглосуточно, а также все развлечения и услуги, предлагаемые отелем.

EP (EXCEPT PATION) ИЛИBO, RO

Без питания. Означает, что проживание предоставляется без какого либо питания.

CBF – CONTINENTAL BREAKFAST

Континентальный завтрак: кофе, сок, булочка, масло, варенье, сыр, мясо

ABF – AMERICAN BREAKFAST

Американский завтрак: кукурузные хлопья, мясо, яйца, кондитерские изделия

BBF – BUFFET BREAKFAST

Поскольку самый распространенный, то часто обозначается просто и универсально – BB. Так называемый “Завтрак Шведский стол”.

Меню, в котором каждое блюдо указано со своей отдельной ценой

СЕРВИС В ОТЕЛЕ

кондиционер в номере

колыбель в номере

холодильник в номере

ТЕРМИНОЛОГИЯ

стоимость перевозки одного пассажира на самолете на определенное расстояние. В международных перевозках различают индивидуальные, групповые, обычные и специальные авиатарифы

отмена туристической поездки

Аюрведа – древняя индийская наука врачевания и буквально означает “наука жизни”. Это цельная и полная система медицинских знаний (профилактика и излечение болезней, учение о темпераментах и физиологии, а также о здоровом образе жизни), которая существует и развивается в Индии (а, если точнее, именно в Керале) уже несколько тысяч лет.

предоставление услуги размещения (номера) с повышением категории без взимания с туриста дополнительной платы

оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки

пропуск для перевоза через таможенную границу соответствующей страны товаров без обложения их ввозными пошлинами. Обычно беспошлинно пропускаются предметы личного обихода в разумных пределах

документ, выданный туристической или транспортной фирмой в подтверждение того, что турист оплатил конкретные виды услуг: проживание в гостинице,
питание, экскурсионное обслуживание, проезд на транспорте и т.д. и являющийся основанием для получения этого обслуживания

специальное разрешение соответсвующих органов иностранного правительства на въезд, выезд, проживание или проезд через территорию данного государства

проводник-профессионал, показывающий туристам достопримечательности города или местности

подводное плавание с аквалангом

Практика требования внесения депозита при бронировании туристических услуг. Например, в отелях при бронировании вносится депозит, который составляет стоимость одной ночевки, далее оплата производится по факту проживания. При отказе от бронирования такой депозит обычно не возвращается. При бронировании значительной части индивидуальных и дорогих групповых туров турагентства требуют внесения депозита за достаточно большой срок в размере обычно от 50 и до 100 USD. Для сложных, дорогостоящих трансконтинентальных туров депозит может составлять и выше 100 USD. При отказе от забронированного тура депозит является невозвратным (полностью или частично). Различают депозит, вносимый при резервировании туристских услуг (при бронировании размещения вносится депозит за одну ночевку, далее оплата производится по факту проживания в отеле) и гарантийный депозит – денежная сумма, вносимая партнером (плательщиком) при заключении контракта в виде гарантии финансовых обязательств клиента. Различают первоначальный гарантийный задаток (депозит) и переменный (маржу).

банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу. Банки, выдающие дорожные чеки, гарантируют полный возврат денег в случае утери этих чеков в результате кражи, уничтожения и т.п.

ДЬЮТИ-ФРИ (DUTY FREE)

система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов,паромах и других транспортных средств, или в отдельных местах посещения иностранцев (как правило, сигареты, вино, парфюмерия и сувениры)

место пересечения границы для провоза вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию

тур с определенным набором туруслуг, заказанный клиентом (или небольшой группой) по своему усмотрению, включая размещение, питание, трансфер, экскурсионную и развлекательную программу

специальный бланк, заполняемый пассажиром, прибывающим в другую страну самолетом или теплоходом и сдаваемый пограничной службе

количество номеров, выделяемых средством размещения туроператору (турагенту) на основании договора и в определенный период

предоставление питания и напитков вне помещения кафе или ресторана средства размещения

билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств (например, самолет-теплоход, поезд-автобус и т.д.)

небольшая частная гостиница (на 5-10 номеров), в которой обслуживание гостей обеспечивается владельцем или семьей, которые обычно проживают в этом же здании

часть билета, в обмен на которую авиакомпания предоставляет пассажиру перевозку на указанном в ней участке

карточка, выдаваемая пассажирам на авиа- и морских линиях, которую они обязаны сдать контрольной службе при посадке

любой тур (индивидуальный или групповой), включающий в себя некоторый набор услуг (перевозка, размещение, питание, экскурсии и т.д.), общая продажная стоимость которого равна стоимости его элементов

момент начала (окончания) суток (обычно 12.00 часов дня), до наступления которого клиент гостиницы обязан освободить номер либо оплатить полностью или частично следующую ночевку

выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны документ, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны

Рейс, выполняемый постоянно в течение определенного срока в соответсвии с заранее опубликованным расписанием.

продажа пакета туруслуг со скидкой за размещение без указания конкретной гостиницы, название которой становится известно при приезде на место отдыха. При этом гарантируется размещение в отеле определенной категории

разрешение или пропуск на пользование подъемниками в определенном месте для спуска на горных лыжах или сноуборде

ТАКС-ФРИ (TAX FREE)

система частичного возврата налога на добавленную стоимость в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами. Как правило, используется в крупных магазинах при приобретении товара свыше определенной суммы. Деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания

Государственное учреждение, осуществляющее контроль и пропуск товаров и личных вещей, провозимых через границу, и взымание таможенной пошлины.

письменное или устное заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах и предметах.

Провоз пассажиров (туристов) из одной страны в другую через промежуточную страну.

любая перевозка туриста внутри туристского центра (доставка с вокзала, аэропорта или морского порта в гостиницу и обратно; с одного вокзала, аэро- или морского порта на другой; из гостиницы в театр и обратно)

Туристическая поездка по определённому маршруту в определённый срок с определённым комплексом услуг (перевозка, размещение, питание и др.). Различается индивидуальное и групповое путешествие.

предприятие, осуществляющее сбыт туристических услуг потребителям. В зависимости от функций, выполняемых туристическими фирмами, их разделяют на турагентов и туроператоров

розничная туристическая фирма, занимающаяся реализацией туров населению, организуемых оптовыми туристическими фирмами, а также продажей потребителям отдельных туристических услуг (транспортных билетов, экскурсий и т.п)

оптовая туристическая фирма, занимающаяся разработкой туров, рассчитанных на массовый потребительский спрос, их рекламой и сбытом через сеть розничных турагентов

обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.)

договор между владельцами транспортного средства (теплохода, самолета, автобуса и т.п.) и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определенный рейс или срок

единая виза сроком до трех месяцев, которая дает возможность беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Голландия, Люксембург, Испания, Португалия, Италия и др.) в течение срока действия визы

Словарь туриста

Общетуристские термины

Аннуляция – отмена туристической поездки. Условия отказа оговариваются в договоре.

Бронирование – предварительное закрепление за определенным туристом (пассажиром) мест в гостиницах или на транспортных средствах, билетов на культурно-массовые мероприятия на определенную дату.

Бизнес-тур – тип путешествия, который необходим деловым людям и, возможно, требующий особого сервиса, например комнату для переговоров, услуг секретарей.

Ваучер – документ, выданный туристической или транспортной фирмой в подтверждение того, что турист оплатил конкретные виды услуг (проживание, питание, проезд, экскурсионное обслуживание и т.д.) и являющийся основанием для получения этого обслуживания.

Виза – официальная отметка (штамп консульства и т. п.) в загранпаспорте, дающая право въезда, выезда, проживания или проезда через территорию определенного государства.

Гид – специалист по проведению экскурсий с туристами, имеющий на это лицензию.

Гостевой чек – квитанция, предъявляемая хозяину ресторана или бара, часто используется как часть ваучера.

Документы проездные групповые – транспортные бумаги, оформленные на группу туристов и подтверждающие право группы на проезд в данном транспорте (билеты, турпутевки с отрывным талоном и др.).

Дорожный чек – банковское платежное средство, которое может быть обменено на наличные деньги в той валюте, в которой оно выписано, или на эквивалентную сумму в иностранной валюте по действующему курсу.

Комплексное обслуживание – стандартный набор туристических услуг, обычно включающий встречу и проводы, размещение в гостинице, питание и экскурсионное обслуживание.

Круиз – туристическая поездка на определенном транспортном средстве, используемом как средство перевозки, размещения, питания, развлечений и т.д.

Курортный сбор – в РФ – местный налог , плательщиками которого являются физические лица, прибывающие в курортные местности.

Ознакомительная поездка (рекламный тур) – бесплатный или льготный тур, организуемый для сотрудников турагенств с целью их ознакомления с определенными туристическими маршрутами и центрами.

Организованный туризм – поездка, организуемая туристическими компаниями по стандартному маршруту.

Путевка – документ, подтверждающий оплату услуг на маршруте и являющийся основанием для предоставления этих услуг.

Рекламация – претензия; заявление туриста, отправляемое в офис фирмы – продавца тура при несоответствии оплаченных и действительно предоставленных услуг. На основании рекламации составляется протокол. В случае если факт несоответствия доказан, должна последовать компенсация ущерба.

Сопровождающий – служащий турфирмы, в обязанности которого входит сопровождение туристов по маршруту, организация размещения, питания и перевозки.

Страховка – условия страховки подробно оговариваются в страховом полисе. Страховой полис является документом, обеспечивающим гарантированное медицинское обслуживание в случае болезни или травмы. Для въезда в некоторые страны наличие страховки является обязательным.

Транзит – провоз пассажиров из одной страны в другую через промежуточную страну.

Трансфер – любая перевозка туриста внутри туристического центра (обычно из аэропорта/вокзала в гостиницу и обратно и т.д.).

Тур – индивидуальное или групповое путешествие, состоящее из комплекса услуг (перевозка, проживание в гостинице, экскурсии, трансфер, питание).

Турагент – организация-проводник, занимающаяся реализацией сформированных туроператором туров. Большая часть прибыли идет от комиссионных, заработанных от реализации туров.

Туроператор – компания, специализирующаяся в планировании, составлении туров (туристических маршрутов) и продающая турпутевки посредством турагентов или непосредственно туристу.

Турпакет – туристический план (маршрут), включающий основные элементы отдыха: транспортировку, трансфер, размещение, питание, экскурсии и др. услуги (состав может меняться). Турпакет имеет фиксированную цену.

Форс-мажор – обстоятельство, наступление которого не могло быть предотвращено стороной, ответственной за исполнение обязательства, и являющееся причиной неисполнения последнего (например, война, стихийное бедствие и т.п.).

Шенгенская виза – единая виза, которая дает право беспрепятственно передвигаться по территории стран Шенгенской группы (Германия, Франция, Бельгия, Нидерланды, Люксембург, Испания, Португалия, Италия, Швеция, Норвегия, Финляндия, Дания, Австрия, Греция) в течение срока действия визы.

Шоп-тур – туристическая поездка, целью которой является покупка определенных товаров, характерных для стран пребывания.

Гостиничные термины

Check in / Check out – момент начала/окончания суток (обычно 12-00 дня), в которое гость должен освободить комнату.

Full House (полный дом) – отсутствие в отеле свободных номеров.

Guest History (Card) – запись полной программы пребывания гостя, включающая занятие комнаты, оплату, особые нужды, кредит.

Housekeeper’s report – лист с записями, находящийся во фронтофисе, в котором отражены сведения о состоянии комнат (уборка, ремонт и т. д.).

Hotel Garni – отель без ресторана (даже без завтрака).

Inclusive Terms – тариф на размещение и питание (трехразовое).

Luggage Pass – карта, дающая право туристу на вынос багажа из гостиницы.

No-Show Employees – персонал, который работает по распорядку, предусматривающему проведение работ строго в отсутствие гостя.

Out Of Order – комната не готова к заселению по причине поломки, неисправности оборудования этой комнаты.

Rack Rate – полный тариф стоимости номера (без скидок).

Reception (Front Desk) – стойка регистрации.

Referral – система бронирования, когда в комнате остается что-то из личного имущества гостя до его следующего приезда.

Residental Hotel – отель, долгое время занимаемый гостями, которые могут сделать своей собственностью этот дом или резиденцию.

Rest House – небольшой отель.

RoomBoard – информация о гостиничном номере (условия, сервис, возможности).

Room Service – обслуживание в номере.

Service Charge (цена услуги) – обычно прибавляется от 10 до 20 процентов к счету для оплаты труда службы сервиса.

Tourist Class – экономический класс (в номере такого класса гость нет ванны).

Transient Hotel – отель для транзитных гостей, которые останавливаются в гостинице на короткий срок по пути в другой отель (постоянное место отдыха).

Информационный чек – алфавитный листок, где зарегистрированные гости записаны соответственно номерам комнат.

Инфраструктура – дороги, стоянки для автомобилей, дренаж сточных вод, канализация, водопровод, электричество – все необходимое для полноценного проживания на данной территории. Эксплуатируется туристами и местными жителями.

Кемпинг – лагерь для автотуристов, расположенный в загородной местности или в зоне отдыха, оборудованный палатками или другими сооружениями летнего типа, автостоянкой, системой водоснабжения и канализации и оснащенный приспособлениями для приготовления пищи.

Коммерческая норма – пониженная ставка для постоянного клиента, в котором заинтересован отель, для занятости номеров отеля.

Комнатный лист – лист с фамилиями, используемый в отеле для предрегистрации групп, а также для организации вечеров отдыха.

Комнатный сервис – наличие в отеле услуг по доставке в номер еды, напитков, корреспонденции.

Мини-бар – маленький холодильник в номере с алкогольными и безалкогольными напитками; обычно за дополнительную плату.

Расчетный час – момент начала/окончания суток (обычно 12-00 дня), в которое гость должен освободить комнату или оплатить проживание в определенный день.

Чрезвычайный ключ (grand master) – один ключ, который открывает все комнаты отеля, включая те, которые закрыты изнутри.

Этажный ключ (master key) – ключ, заменяющий ключи от всех комнат на этаже.

Cпортивные термины

Chair lift telecabina – канатная дорога

Chair lift – кресельный подъемник.

Grag lift telesquis – бугельный подъемник.

Gear hire – прокат горнолыжного снаряжения.

Green (Red, Blue, Black) slope – «зеленая» («красная», «синяя», «черная») горнолыжные трассы.

Cross country slope – трасса для беговых лыж.

Dounhill – скоростной горнолыжный спуск.

Off piste – катание на горных лыжах вне трасс.

Дайвинг – подводное погружение с аквалангом.

Рафтинг – сплав по горным рекам на лодках, катамаранах или плотах.

Сафари – туристическая поездка с целью охоты или знакомства с местной природой, как правило, в странах Центральной Африки.

Ски-пасс – пропуск на пользование подъемниками на горнолыжных трассах.

Треккинг – пешие походы по пересеченной местности без специальной подготовки участников.

Таможенные термины

Duty Free – система беспошлинной торговли в аэропортах, на бортах самолетов, паромов и других транспортных средств или отдельных местах, посещаемых иностранцами.

Free Port – порт, в котором туристы могут приобрести товары без уплаты таможенных пошлин.

Tax free – система частичного возврата НДС в ряде стран при покупке и вывозе товара иностранцами; деньги могут возвращаться при пересечении границы или в стране постоянного пребывания.

Береговое обслуживание – совокупность услуг, предоставляемых участнику круиза в портах захода круизного судно в период его стоянки.

Беспошлинный ввоз – провоз через таможенную границу страны товаров без обложения их ввозными пошлинами.

Зеленый коридор – место пересечения границы при провозе вещей, не подлежащих обязательному таможенному декларированию.

Карта прибытия – бланк, заполняемый туристом по прибытию в другую страну и сдаваемый пограничной службе.

Регистрационная карточка – документ, выдаваемый в ряде стран пограничными властями временным посетителям при въезде в страну и возвращаемый ими пограничным властям при выезде из страны, подтверждающий регистрацию этих посетителей властями данной страны.

Таможенная декларация – заявление со стороны туристов таможенным властям при пересечении границы, содержащее сведения о перевозимых туристами вещах, подлежащих декларированию.

Таможенная пошлина – налог, которым облагаются некоторые товары, пропускаемые через границу какой-либо страны.

Таможенные льготы – частичное или полное освобождение от уплаты таможенной пошлины на ввоз в страну товаров, обычно облагаемых пошлиной; частичное или полное снятие ограничений на вывоз из страны определенных товаров.

Транспортные термины

Complimentary Ticket – бесплатный проезд.

Party Ticket – групповой билет.

Багажная квитанция – оформляемый авиакомпанией и выдаваемый пассажиру при регистрации багажа официальный документ, подтверждающий, что авиакомпания берет на себя перевозку этого багажа и выдачу его пассажиру по окончании перевозки.

Замкнутый круговой маршрут – круговой маршрут с транспортировкой пассажиров до места назначения и обратно одним и тем же видом транспорта.

Интер-райд – система проездных билетов на железнодорожном транспорте, позволяющая в течение определенного срока действия ездить внутри зоны билета без ограничений.

Комбинированный билет – билет на поездку с использованием двух и более транспортных средств.

Маршрут – заранее установленный путь следования туристов или транспортных средств.

Норма багажа – максимальный вес или габарит багажа, принимаемого авиакомпаний к бесплатной перевозке; нормы багажа дифференцированы по классам пассажирских мест.

Открытый билет – билет с открытой датой отъезда.

Паркинг – место для стоянки автотранспорта (платно или бесплатно).

Чартер – оптовая покупка самолета для перевозки пассажиров или груза. Чартерные перевозки назначаются на конкретное время, в конкретный день, в конкретно заказанное место.

Ссылка на основную публикацию